Historicus en kamerlid Bisschop in parlement: 'De Dordtse Statenbijbel is een taalmonument'

30 mei 2018
Historicus en kamerlid Bisschop in parlement: 'De Dordtse Statenbijbel is een taalmonument'

DORDRECHT - In het algemeen overleg in de Tweede Kamer, bij het onderwerp cultuur, kreeg Dordrecht en de geschiedenis een plek. De Dordtse statenbijbel werd een taalmonument genoemd. Dat monument zou volgens kamerlid Bisschop een vaste plek in het parlement verdienen.

De beslissing om de Bijbel uit de grondtekst in het Nederland van toen te vertalen werd genomen in Dordrecht op de Dordtse Synode 1618-1619.

Historicus en SGP-kamerlid Roelof Bisschop hield het volgende pleidooi:

Taal en cultuur zijn onafscheidelijk.

Laten we de Nederlandse taal het komende parlementaire jaar 2018-2019 in het zonnetje te zetten.

Het is namelijk precies 400 jaar geleden dat de nationale synode opdracht gaf tot het vervaardigen van een nieuwe Bijbelvertaling in het Nederlands.

Het verzoek om steun is in vervolgens in 1619 aan de Staten-Generaal voorgelegd, en daardoor hebben we nu de Statenvertaling.

Welke overtuiging je ook hebt, de betekenis van deze in onze opdracht gemaakte vertaling kan niet overschat worden.

Daar mogen we ook als Staten-Generaal trots op zijn.

Dit taalmonument is niets voor niets een venster in de canon van Nederland.

Wil de minister eens bekijken hoe we dit venster het komende jaar verder kunnen openen?

Onderdeel zou in ieder geval kunnen zijn dat we een origineel exemplaar van deze beroemde Bijbel op een duidelijk zichtbare plaats in het parlement ten toon te stellen. Wat mij betreft blijvend, maar in ieder geval in dit kroonjaar van de Statenvertaling.

Meer over:
Cookies

Deze website gebruikt noodzakelijke cookies voor een correcte werking en analytische cookies (geanonimiseerd) om de statistieken van de website bij te houden. Marketing cookies zijn nodig voor laden van externe content, zoals YouTube-video's of widgets van Sociale Media. Zie ons cookiebeleid voor meer informatie, of om je instellingen later aan te passen.